В договоре дарения нужно указывать гражданка или гражданин для женщины
Содержание:
- Заполнение анкеты
- В договорах женщина гражданин или гражданка
- Гражданин или гражданка
- В тексте трудового договора правильно употреблять \ гражданка РФ\ или \ гражданин РФ\ для женщины
- Женский пол гражданка или гражданин
- Женский пол гражданка или гражданин
- Как правильно писать: гражданство России, Российской Федерации, РФ или русское?
- Перечень документов на гражданство РФ 2020
- Основные правила написания
- Борьба феминитивов
- Гражданин или гражданка как правильно писать
- Как правильно: командир военной, воинской или войсковой части?
- Гражданин рф или гражданка рф как правильно
- Кому гражданке или гражданки
- Воинская часть или войсковая часть как правильно
Заполнение анкеты
Заполняя анкету, нужно быть внимательным, так как графы «национальность» и «гражданство» имеют совершенно разный смысл. Гражданин России может быть евреем или чеченцем по национальности, иметь российский паспорт и числиться гражданином нашего государства.
Что касается других стран, то между этими терминами существенного различия нет. К примеру, французское слово «nationalité» одновременно обозначает и гражданство, и национальность.
Поэтому называть женщину «гражданкой» не будет грубой ошибкой, но внести в документ такое определение нельзя. В лучшем случае такой бланк вернут на доработку, в худшем — в ответственный момент его признают юридически недействительным.
В договорах женщина гражданин или гражданка
- Действительно в паспорте написано quot;Паспорт гражданинаquot;, значит мужской род является универсальным в данном случае, но слово гражданка существует и используется активно, есть уменьшительно-ласкательная форма- гражданочка, но это уже официальными правоохранительными органами отдает.
- Недавно по делу побывали в полиции ( не по криминальному ) и меня называли гражданин , а жену называли гражданка — уж они то много раз обжигались на неправильном обращении и думаю им в этом вопросе можно верить .
- Женщина это гражданка Российской федерации. Хотя у меня в паспорте и написано гражданин РФ, я вполне могу написать такое предложение и оно будет правильным. Жанна, гражданкой какой страны вы являетесь?
Гражданство как писать в анкете?» — такой вопрос возникает при заполнении официальных документов или различных анкет.
Гражданин или гражданка
ГРАЖДАНИН. О той экспрессивной и идейной атмосфере, которая окружала слово гражданин в сознании разных групп русского общества 20—30-х годов, дают яркое представление такие строки из рассказа Н. С. Лескова «Кадетский монастырь»: «Если кадет изобличался в прозаическом авторстве (конечно, смирного содержания), то ему давали двадцать пять ударов, а если он согрешил стихом, то вдвое. Это было за то, что Рылеев, который писал стихи, вышел из нашего корпуса. Книжечка всеобщей истории, не знаю кем составленная, была у нас едва ли не в двадцать страничек и на обертке ее было обозначено: ”для воинов и для жи.
В тексте трудового договора правильно употреблять \ гражданка РФ\ или \ гражданин РФ\ для женщины
Автоматически гражданство можно получить только по рождению — вот ребенок рождается, и по условиям закона о гражданстве той или иной страны — он хлоп — и гражданин, хочет он того или нет. Во всех остальных случаях — гражданство НУЖНО ПРИНИМАТЬ, при этом в каждом случае СВОИ ТРЕБОВАНИЯ! Например, что касается брака с американским гражданином, то условия принятия гражданства США следующие: — 3 года проживания в США легально (т.е. с видом на жительство) — пройти тест на знание английского языка, истории и гос.устройства США; — иметь двух поручителей; — принести присягу на верность США и отказ от прежнего гражданства (только устно, документально — не надо). http://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_о_гражданстве_США#.D0.9D.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_.D0.B2_.D0.A1.D0.A8.D0.90 Есть правда вариант, если супруг-гражданин США постоянно проживает за рубежом США, но и там ничего нет автоматиеского — нужно также изначально иметь тот же вид на жительство (гринкарту), и еще ряд требований: http://www.bridgewest.ru/visausa/naturalization/accelerated/
Женский пол гражданка или гражданин
Женский пол гражданка или гражданин
Установить через App Store Читать сообщение в приложении!
Пишу эссе на тему «Я — гражданин России» Но все дело в том, что я девушка и пишу от женского лица, как мне себя называть»гражданин России» или «гражданка России»?
Вы -. И только так.
Слова «гражданин» и «гражданка» вполне согласуются с полом.
Т.е. использование «гражданин» по отношению к женщине никаким контекстом не предопределяется. Если Вы — гражданка, так и пишите.
Иное возможно (но не обязвтельно!) только в текстах особого патетического звучания, особой патриотической окраски. Не думаю, что эссе даже на такую высокую тему требует такого стиля.
Так что пишете в женском роде, как Вам природа назначила.
Если текст публицистический, лучше употреблять «гражданин», гражданка- разговорный оттенок, в анкетах допускается, там нужен пол, а в высоких стилях нежелательно, хотя и возможно, теперь слово нейтральное.
На мой взгляд лучше оставить «гражданин».
С «гражданкой» как-то несерьёзно получается.
Например, когда ко всему народу обращаются, говорят «Граждане России!», а не «Граждане и гражданки!»
Они ведь не знают, что справка не такая уж и значительная. Она из посольства, да еще и с печатью посла Российской Федерации, так что должно сработать.
За границей с помощью консульского отдела русского посольства вы можете поменять только загранпаспорт и только при наличии уже нового внутреннего паспорта. Сокращения должны быть понятны читателю.
Большое число необщепринятых сокращений затрудняет чтение текста.
Если потребуется указать причину, можно написать «В связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию» . Прежде чем заполнять в анкете графу «Гражданство», уточните, как правильно написать: «Российская Федерация», сокращенно аббревиатурой «РФ» или «Гражданин Российской Федерации».
Независимо от правильного варианта, гражданство пишем в именительном падеже.
Как правильно писать: гражданство России, Российской Федерации, РФ или русское?
При оформлении анкеты в части, предусматривающей подданство, необходимо указывать «Российская Федерация».
Графы анкеты необходимо заполнять в строго указанном порядке. В ней используется полное точное название страны в именительном падеже. Именно так нужно указывать подданство в ходе получения временной регистрации, разрешения на временное проживание и вида на жительство при заполнении анкеты в территориальном управлении миграционной службы.
Для правильного оформления бланков в этом органе необходимо использовать образцы, имеющиеся на стендах.
Совет! Не следует в официальных бланках писать так: гражданство РФ, российский гражданин. В ходе беседы понятно, что этим подразумевается подданство России, однако официальные документы требуют строгого соблюдения порядка заполнения документов, в частности указания подданства в именительном падеже.
Служба судебных приставов России при заполнении анкеты в графе, где указывается принадлежность к стране, требует указывать так: «гражданин Российской Федерации». Поэтому необходимо обязательно уточнять приемлемый вариант заполнения бланков в каждом государственном органе. В обратном случае, даже следование русскому языку и общим правилам заполнения бланков не поможет достигнуть необходимой цели.
Если остались вопросы связанные с гражданством РФ, то вам могут помочь следующие статьи:
- Основные понятия и принципы гражданства РФ.
- Особенности оформления гражданства РФ детям.
- Двойное гражданство и его отличия от второго.
- Получение гражданства РФ.
- Порядок рассмотрения вопросов гражданства РФ.
- Список документов подтверждающих гражданство РФ.
- Случаи, в которых необходимо подтверждение гражданства России.
- Решение вопросов гражданства в России — кто их принимает и осуществляет?
- Прекращение гражданства РФ.
Перечень документов на гражданство РФ 2020
В данной статье рассмотрим , какие документы нужны на подачу гражданство РФ. Так как каждый случай индивидуален, то будем рассматривать все по порядку и дадим вам актуальный перечень документов на гражданство РФ в 2020 году.
Прием в соответствии со статьей 13 ч.1 Федерального закона от 31.05.2002 N 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации»
Прием в гражданство Российской Федерации в общем порядке
1 Заявление в 2-х экземплярах.
2 Национальный паспорт Заявителя и его перевод на русский язык (всех страниц)
3 Вид на жительство и его копия (всех листов).
4 Отрывная часть бланка уведомления о подтверждении проживания иностранного гражданина в Российской Федерации (за весь период проживания на территории РФ) и ее копия.
5 Въездная виза (при наличии), сведения о регистрации, миграционном учете (с момента проживания в РФ).
6 Удостоверение беженца (при наличии) и его копия (всех листов).
7 Свидетельство о рождении и его перевод на русский язык (всех листов).
8 Документы о перемене фамилии, имени и отчестве (свидетельство о браке, о разводе, архивные справки из органов ЗАГС) и их перевод на русский язык
9 Документ установленного образца (его дубликат), подтверждающий получение образования (не ниже основного общего образования) на территории государства, входившего в состав СССР, до 1 сентября 1991 г.;
— либо документ об образовании (его дубликат) или документ об образовании и о квалификации установленного образца (его дубликат), подтверждающий получение образования на территории Российской Федерации после 1 сентября 1991 г.;
— либо сертификат о прохождении тестирования по русскому языку, выданный образовательным учреждением на территории РФ;
— либо документ об образовании, выданным на территории иностранного государства, в котором русский язык является одним из государственных языков (для граждан этого государства) — (Республика Беларусь).
От представления документов, подтверждающих владение русским языком, освобождаются:
мужчины, достигшие возраста 65 лет, и женщины, достигшие возраста 60, недееспособные лица;
10.Пенсионное удостоверение (при наличии).
11 Документы об образовании.
12 Документы, подтверждающие законный источник средств к существованию (с момента проживания в Российской Федерации).
13 Копия трудовой книжки, заверенная работодателем.
14 Подробная автобиография.
15 Документ, подтверждающий обращение заявителя об отказе от имеющегося иного гражданства , также квитанция о заказном почтовом отправлении.
16 Три фотографии заявителя (либо лица, в отношении которого подается заявление) (матовые, размером 3см х 4см).
17.Квитанция об оплате государственной пошлины — 3500 руб.
Все представляемые вместе с заявлением документы, выполненные не на русском языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате. В случае представления заявителем копий других необходимых документов они должны быть засвидетельствованы в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
Документы, выданные компетентным органом иностранного государства, для признания их действительными в Российской Федерации должны быть легализованы либо на них должен быть проставлен апостиль, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Основные правила написания
При двойном гражданстве, принадлежность к определенной стране указываются в хронологии предоставления с указанием даты получения.
Не будет лишним указать серию каждого гражданского паспорта с датой его выдачи.
Лица без гражданства оформляют графу о принадлежности к стране, просто проставив прочерк, либо указывают, что подданство отсутствует.
В этом случае правильный вариант оформления следует также уточнить у принимающих документы инспекторов, чтобы ввиду этой незначительной ошибки документы не вернулись без рассмотрения.
Подданство и национальность – это два разных понятия. Поэтому указание «русское гражданство» будет неправильным. Человек может быть казахом по национальности и иметь гражданский паспорт Беларуси. Это самая распространенная ошибка при оформлении документов в территориальном управлении миграционной службы. Однако инспекторы Управления по Вопросам Миграции всегда начеку и не пропускают такие ошибки.
Справка! В бланках, не предусматривающих строгого порядка заполнения, допускается использование более вольных вариантов, например, гражданин РФ. Речь идет о таких документах как объяснительные, рапорта, резюме и т.д.
Они заполняются произвольно и из их содержания понятно, что имел ввиду обращающийся.
Борьба феминитивов
Не так давно началась третья волна феминизма. Многие женщины борются не только за фактические равные права с мужчинами, но и за равенство на бумаге, то есть в языковом обороте. Поэтому проблема феминитивов в русском языке стала чувствоваться особенно остро.
Долгие годы большинство важных профессий исполняли мужчины, оставляя женщинам роли второго плана. И хотя в XX веке это удалось изменить, привычка употреблять слова в мужском роде, независимо от пола, осталась.
Вполне закономерно, что девушки не хотят, чтобы их деятельность ассоциировалась исключительно с мужской
Для них особенно важно «просачивать» феминитивы в современную русскую речь. Самыми популярными из них являются:
Гражданин или гражданка как правильно писать
Вот и наряду с существительным мужского рода гражданин занимает свое законное место существительное женского рода гражданка.
Оно не просто используется в разговорной речи, как часто бывает с некоторыми словами (библиотекарша, генеральша), а употребляется в официально-деловых документах, в средствах массовой информации.
В официальной деловой речи для обозначения лица мужского пола используют слово гражданин, для обозначения женщины — гражданка.
Словари считают такое использование правомерным. В отличие, например, от слов, обозначающих профессию, некоторые из которых, произнесенные в женском роде несут в себе негативные оттенок — например, коммерсант — коммерсантша, директор — директорша, врач — врачиха.
Употребляя эти слова в женском роде по отношению к женщинам, говорящий старается подчеркнуть свое отрицательное отношение к данному человеку.
https://youtube.com/watch?v=rkPRpOf1aBU
Действительно в паспорте написано «Паспорт гражданина», значит мужской род является универсальным в данном случае, но слово гражданка существует и используется активно, есть уменьшительно-ласкательная форма- гражданочка, но это уже официальными правоохранительными органами отдает. Есть определенные требования к официальным документам, где слово «гражданин» требуется писать как для мужчин, так и для женщин одинаково. Но вне официального формата вполне можно в устной речи использовать обращение «гражданка».
Это не выходит за рамки общей литературной речи. Я бы так ответил на этот своеобразный вопрос.
Этот термин: «гражданка» является официально принятым в России.
Гражданство в анкете Вписывая в бумаги свои личные данные, будьте предельно внимательны и пишите разборчивым почерком.
Если ваш естественный почерк читается с трудом, лучше заполнять печатными буквами, чтобы исключить возможность появления ошибок.
К примеру, французское слово nationalité одновременно обозначает оба эти понятия.
Вы — гражданка. И только так. Слова гражданин и гражданка вполне согласуются с полом. Т.е. использование гражданин по отношению к женщине никаким контекстом не предопределяется.
Если Вы — гражданка, так и пишите.
Иное возможно (но не обязвтельно!) только в текстах особого патетического звучания, особой патриотической окраски. Не думаю, что эссе даже на такую высокую тему требует такого стиля.
Некоторые существительные в русско языке не имеют женского рода ,например женщина — врач, нельзя писать женщина врачиха ,это будет не правильно . Однако существительное гражданин имеет форму как мужского рода , так и женского .
Я гражданка Российской федерации и горжусь этим ! Женщина это гражданка Российской федерации.
Хотя у меня в паспорте и написано гражданин РФ, я вполне могу написать такое предложение и оно будет правильным.
Обращаем ваше внимание на то, что не все официальные анкеты допускают сокращение Российской Федерации до аббревиатуры РФ. Кроме того, в некоторых случаях, например при заполнении анкеты при поступлении на службу в Федеральную службу судебных приставов РФ, рекомендуется в графе «Гражданство» указывать «Гражданин Российской Федерации»
Узнать, что речь идет о человеке женского рода, можно только по поставленному в соответствующую форму сказуемому. Естественно, не все такие слова не имеют парных образований. Например, параллельные названия и мужского, и женского рода закрепились в новой жизни в тех случаях, когда эти лица оказались абсолютно равноправны в разных областях общественной жизни.
https://youtube.com/watch?v=1hOMGnC4098
напишите следующим образом. гражданка ___________________, осуществляющая предпринимательскую деятельность без образования юридического лица на основании Свидетельства о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя серия ______№ __________дата внесения записи _________(ОГРН _________________)
Как правильно: командир военной, воинской или войсковой части?
Заглянул в словарь трудностей русского языка. Правильно будет воинская, а не войсковая, часть. Войсковое можно употребить только в сочетании «войсковое соединение», соединение войск. Во всех остальных случаях нужно говорить воинский. Воинская честь, часть, состав, устав и т. д.
Мой комбат говорил. «Воинская часть это рука или нога, или член на худой конец. Но ни в коем случае не часть войск. » Не путайте Воинов с Войсками! Часть войск — войсковая часть, а часть воина- Воинская часть.
Воинская часть (В. ч. ) — организационно самостоятельная боевая, учебная и административно-хозяйственная единица в Вооружённых Силах (ВС) . На флоте (военно-морском флоте) воинской части соответствует корабль. Не следует путать с Войсковой частью — термином для открытого наименования частей, кораблей, управлений соединений, объединений, учреждений и так далее.. .
Войсковая часть — условное (открытое) наименование Воинского формирования, используемое с цифровым индексом (номер) воинской части, корабля, управления соединения (корпус, дивизия, бригада) и учреждения Вооружённых Сил СССР, Министерства обороны Российской Федерации (Минобороны России) , внутренних войск (В. в. ) Министерства внутренних дел Российской Федерации (МВД России) , пограничных войск (П. в.) , Федеральной службы безопасности России (ФСБ России) , войск Федеральной службы охраны России (ФСО России) , Службы внешней разведки Российской Федерации (СВР России) , войск гражданской обороны (ГО) Министерства России по делам ГО и защиты от чрезвычайных ситуаций и других «силовых» ведомств, где проходят военную службу. В России информация о реальных (действительных) наименованиях войсковых частей, местах их дислокации, сведения о личном составе, численности боевой техники является государственной тайной, однако исключением являются сведения, подлежащие открытому объявлению в соответствии с международными договорами России.
Гражданин рф или гражданка рф как правильно
Если ваш естественный почерк читается с трудом, лучше заполнять печатными буквами, чтобы исключить возможность появления ошибок.
Когда вы заполняете бланк на русском языке, в графе «гражданство» необходимо написать название страны, в которой вы живете.
К примеру, если вы собрались получать визу, то в этом случае можно написать «Российская Федерация» или просто «Россия».
Чтобы не было соблазна повторять неправильный вариант, рекомендацию дают все словари: ГраждАнство. Только так. ГражданИн . ГрАждане .
ГраждАнка . Кстати, это последнее слово «гражданка» представлено в словарях дважды: с одной стороны, «гражданка» — это женщина-гражданин, с другой — в речи военных так называют гражданскую службу.
Кому гражданке или гражданки
Есть определенные требования к официальным документам, где слово «гражданин» требуется писать как для мужчин, так и для женщин одинаково. Но вне официального формата вполне можно в устной речи использовать обращение «гражданка».
Это не выходит за рамки общей литературной речи. Я бы так ответил на этот своеобразный вопрос. Насколько мне это известно, то конечно правильно будет писать или говорить так: женщина — это гражданка России.
Этот термин: «гражданка» является официально принятым в России.
Гражданин или гражданка в договоре с юридической точки зрения
Вопрос, видимо, возник в связи с тем, что многие имена существительные, обозначающие, например, профессию (педагог, судья), ученое или почетное звание (кандидат наук, Герой России), имеют только мужской род.
Вот и наряду с существительным мужского рода гражданин занимает свое законное место существительное женского рода гражданка. Оно не просто используется в разговорной речи, как часто бывает с некоторыми словами (библиотекарша, генеральша), а употребляется в официально-деловых документах, в средствах массовой информации.
При заполнении анкет и других официальных документов заявитель нередко сталкивается с необходимостью указать гражданство.
При этом администрация, принимающая документы, может настаивать, что если речь идет о лице женского пола, то необходимо писать «гражданин».
используемая преимущественно в обращении к незнакомой женщине.
Применительно к слову гражданин такая форма в языке отсутствует.
Для продления срока временного пребывания иностранному гражданину необходимо обратиться в территориальное подразделение ФМС России по месту его нахождения с паспортом и миграционной картой.
Информация с сайта УФМС:
3. Срок временного пребывания может быть также продлен в следующих случаях:
выдано разрешение на временное проживание,
приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание,
Во второй половине XVIII в.
Как правильно: женщина — гражданин или гражданка России?
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно » обращается к сложным вопросам письменной официально-деловой речи.
При заполнении анкет и других официальных документов заявитель нередко сталкивается с необходимостью указать гражданство. При этом администрация, принимающая документы, может настаивать, что если речь идет о лице женского пола, то необходимо писать «гражданин».
Как правильно оплачивать патент иностранному гражданину
Каждый иностранец, прибывший в Россию на работу, обязан приобрести патент – документ, позволяющий ему выполнять тот или иной вид трудовой деятельности.
На том и определюсь — по имени-отчеству.
Гражданство в анкете
Вписывая в бумаги свои личные данные, будьте предельно внимательны и пишите разборчивым почерком. Если ваш естественный почерк читается с трудом, лучше заполнять печатными буквами, чтобы исключить возможность появления ошибок.
ВАЖНО: во многих иностранных языках нет принципиального отличия между словами «национальность» и «гражданство». Что касается слов дембель и гражданка, то, поскольку это слова разговорно-просторечные, кавычки могут быть уместны (постановка кавычек даст возможность употребить разговорные слова в «серьезном» тексте)
Вопрос № 272420 Здравствуйте! При заполнении таблицы «База данных участников ЕГЭ» необходимо указать гражданство учащегося 11 класса
Что касается слов дембель и гражданка, то, поскольку это слова разговорно-просторечные, кавычки могут быть уместны (постановка кавычек даст возможность употребить разговорные слова в «серьезном» тексте). Вопрос № 272420 Здравствуйте! При заполнении таблицы «База данных участников ЕГЭ» необходимо указать гражданство учащегося 11 класса.
Администрация настаивает, что ,если это лицо женского пола,то необходимо писать — гражданин. Но ведь в русском языке есть слово гражданка. Разве нельзя указать — гражданка РФ.
Гражданке или гражданки как правильно писать
В таком слове ударение ставят на слог с последней буквой А — граждАнки. родительный падеж слова гражданка (женск.
Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Московской области или ином органе, осуществляющем государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
gigabaza.ru
Воинская часть или войсковая часть как правильно
Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
- Словари
- Проверка слова
- Какие бывают словари
- Аудиословарь «Русский устный»
- Словари в Сети
- Библиотека
- Каталог
- Читальный зал
- Гостиная
- Справка
- Справочное бюро
- Задать вопрос
- Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
- Письмовник
- Класс
- Азбучные истины
- Репетитор онлайн
- Учебники
- Олимпиады
- Видео
- Полезные ссылки
- Лента
- Новости
- О чём говорят и пишут
- Ближайшие конференции
- Грамотный календарь
- Игра
- Игра «Балда»
- Викторины
- Конкурсы
- Головоломки
- Застольные игры
- Загадки
- Медиатека
- Грамотные понедельники
- Забытые классики
- Что показывают
- Реклама словаря
- Поиск ответа
- Горячие вопросы
- Правила русской орфографии и пунктуации (1956)
- Письмовник
- Справочник по пунктуации
- Предисловие
- Структура словарной статьи
- Приложение 1. Непервообразные предлоги
- Приложение 2. Вводные слова и сочетания
- Приложение 3. Составные союзы
- Алфавитный список вводных слов и выражений
- Список учебной и справочной литературы
- Авторы
- Справочник по фразеологии
- Словарь трудностей
- Словарь улиц Москвы
- Непростые слова
- Официальные документы
- Книги о русском языке и лингвистике
- Книги о лингвистике, языке и письменности
- Лингвистические энциклопедии
- Научно-популярные, научно-публицистические, художественно-научные книги о русском языке
- Наша библиотека
Воинский, войсковой
Как правильно: воинская или войсковая часть?
Прилагательное воинский имеет значения:
- относящийся к военному делу, к военной службе; военный: воинская наука (устар.); воинский устав; воинская повинность; всеобщая воинская обязанность; воинские звания; воинские почетные наименования;
- относящийся к воину, свойственный воину: воинская слава, доблесть, воинские почести (форма проявления уважения или почтения со стороны военнослужащих или воинских частей).
Прилагательное войсковой означает «относящийся к войску, состоящий из войск»: войсковой эшелон; войсковой комитет; войсковые маневры; войсковой круг (в старину: собрание в казачьих войсках, решавшее вопросы войны и мира, организации походов, выбора атамана и т . п.); войсковой старшина (в царское время: офицерский чин в казачьих войсках).
Словосочетания с прилагательным воинский (в указанных значениях) составляют в своем большинстве устойчивые сочетания, как правило, специализированного характера. См. сочетания с непредметной, чаще всего с отвлеченной лексикой: воинская (-ий, -ое) служба, присяга, звание, чин, должность, правопорядок, порядок, дисциплина, всеобщая воинская обязанность (см. также воинские традиции, воинский труд); с лексикой предметной: воинский (-ая, -ое, -ие) билет (железнодорожный), состав, поезд, часть, касса (железнодорожная), письмо, документы; устаревшие устойчивые сочетания: воинская повинность, воинский начальник.Употребляясь во 2-м значении, слово воинский сочетается с отвлеченными существительными книжной и высокой тональности: воинский (-ая, -ое, -ие) дух, честь, слава, отвага, доблесть, мужество, почести.
Круг слов, с которыми сочетается войсковой, гораздо уже, чем с первым прилагательным: войсковой (-ая, -ое, -ие) комитет, разведка, эшелоны, соединение, формирования.
Прилагательные воинский и войсковой, не будучи синонимами (хотя и обозначают признаки, свойства из одной и той же сферы деятельности), образуют синонимические словосочетания только с немногими словами, обозначающими военную (воинскую) часть: воинское / войсковое соединение, воинская / войсковая часть, а также поездной состав, перевозящий войска: воинский / войсковой состав, поезд, эшелон.